- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222
ESC
Welcome to immigrationboards.com!
Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha
Anger and intolerance are the enemies of correct understanding.
Mahatma Gandhi
As a family member of a qualified EEA citizen, you have an extended right of residence in the UK. You don't require leave to remain. Nor are you subject to removal, unless you pose a serious risk to the public.parparcita wrote:I made my application for a Residence Card in January. Two weeks ago requested both passports, my husband's and mine, but today we receive only his and a letter that saids that since I "currently have no basis of stay in the UK/have no valid leave to remain in the UK and may therefore be liable to removal" they are unable to return my passport. Also, they invited me to leave if I want...
I'm very confused cause I sent all the forms with the requested documents, my French husband has been working since April last year, and currently I was searching for a job.
Is it implausible that the Home Office has started, in advance of a vote to remain in the EU, to apply the 'clarification' that "The concept of marriage of convenience - which is not protected under Union law – also covers a marriage which is maintained for the purpose of enjoying a right of residence by a family member who is not a national of a Member State." and expanded "maintained" to "maintained or contracted"? The problem with this clarification is the lack of "sole purpose". If the test becomes, "Would they have married if they had been able to stay in the same country without marrying?", a lot of genuine marriages will be "marriages of convenience".
Oops, yes. A new definition was added to the EEA regulations.parparcita wrote:Could it be that I first entered the country as a full-time student, and my husband arrived 8 months after?
Are they invoking (b)? They may not even have to claim a marriage of convenience.2. General interpretation wrote:“spouse” does not include—
(a) a party to a marriage of convenience; or
(b) the spouse (“S”) of a person (“P”) where a spouse, civil partner or durable partner of S or P is already present in the United Kingdom;
The caseworker will most likely be following a script or runbook.parparcita wrote:Hi,
I made my application for a Residence Card in January. Two weeks ago requested both passports, my husband's and mine, but today we receive only his and a letter that saids that since I "currently have no basis of stay in the UK/have no valid leave to remain in the UK and may therefore be liable to removal" they are unable to return my passport. Also, they invited me to leave if I want...
I'm very confused cause I sent all the forms with the requested documents, my French husband has been working since April last year, and currently I was searching for a job.
...
Thanks.Richard W wrote:Are you suggesting that the caseworker has misread the antipolygamy provisions?
I was thinking that "the spouse (“S”)" may also be interpreted as being the same person as "a spouse of S or P". Perhaps the caseworker did that?2. General interpretation wrote:“spouse” does not include—
(a) a party to a marriage of convenience; or
(b) the spouse (“S”) of a person (“P”) where a spouse, civil partner or durable partner of S or P is already present in the United Kingdom;
Has your previous visa expired yet?parparcita wrote:Hi,
I made my application for a Residence Card in January. Two weeks ago requested both passports, my husband's and mine, but today we receive only his and a letter that saids that since I "currently have no basis of stay in the UK/have no valid leave to remain in the UK and may therefore be liable to removal" they are unable to return my passport. Also, they invited me to leave if I want...
I'm very confused cause I sent all the forms with the requested documents, my French husband has been working since April last year, and currently I was searching for a job.
Does this mean that I won't receive the letter of application (for supporting my job search?).
How can HO send this letter to me if we fulfill all the requirements?
Could it be that I first entered the country as a full-time student, and my husband arrived 8 months after?
Or maybe that payments from his employers doesn't seem to be very regular on the bank account slips? Event though, he's working full-time from almost a year now.
Does this letter means that my application will be refused?
I appreciate any comments, I'm starting to feel very nervous after reading in this site about detentions and things like that. And to be honest, I just thought this was going to be an easy procedure, specially because I'm from Chile and when I called HO they said Certificate of Application is instantaneously issued to nationals from my country.
Thanks for your reply. If you read my post carefully you'll see that I've never expected special treatment, I said that when I called to ask if I needed to request the COA, they said that chileans receive it instantaneously, without having to do a request. That's itchriskv1 wrote:Parparcita , Under EU law you are considered the same as any other non EU Family member of a Union Citizen . You expecting special treatment under the basis of your nationality doesn't sit well within my mind and I don't think it's right.
Now to answer your question .
You don't have to be worried. Its the same case for everyone. It doesn't mean that your application will get refused. You will get a COA to support your job search in due course just like any other applicant.
The HO will hold onto your passport until your application has been decided and you are issued an RC as confirmation of your rights.
Don't worry .
Yes, I know all of this. But as I need to work we are worried on not getting proof of my right, so employes can hire me. And as I don't know the exact system process, don't know if the different circumstances of our arrival can influence negatively on my application.As a family member of a qualified EEA citizen, you have an extended right of residence in the UK. You don't require leave to remain. Nor are you subject to removal, unless you pose a serious risk to the public.
Their retention of your passport may also be unlawful.
The caseworker who kept your passport and wrote the letter to you should have been better trained.
Hi, we got married in Chile, just a month before I came here, but we have been a couple for more than ten years. We have a 13 year old son.Richard W wrote:Is it implausible that the Home Office has started, in advance of a vote to remain in the EU, to apply the 'clarification' that "The concept of marriage of convenience - which is not protected under Union law – also covers a marriage which is maintained for the purpose of enjoying a right of residence by a family member who is not a national of a Member State." and expanded "maintained" to "maintained or contracted"? The problem with this clarification is the lack of "sole purpose". If the test becomes, "Would they have married if they had been able to stay in the same country without marrying?", a lot of genuine marriages will be "marriages of convenience".
Where did the OP marry? If she married in the UK, the possibility that the marriage was a marriage of convenience should already have been considered, though the criteria are subtly different.
YEs, we submitted certificate and certificated translation, also the marriage book with our sons birth details translated as well. Thanks for answeringnoajthan wrote:The caseworker will most likely be following a script or runbook.parparcita wrote:Hi,
I made my application for a Residence Card in January. Two weeks ago requested both passports, my husband's and mine, but today we receive only his and a letter that saids that since I "currently have no basis of stay in the UK/have no valid leave to remain in the UK and may therefore be liable to removal" they are unable to return my passport. Also, they invited me to leave if I want...
I'm very confused cause I sent all the forms with the requested documents, my French husband has been working since April last year, and currently I was searching for a job.
...
She evidently has hit a problem (or perceives a pronlem) with your marital status/relationship.
Did you submit an original marriage certificate to prove your relationship?
If in a foreign language did you submit a full and proper translation of the certificate?
Well, it can be possible, but it would be really misleading from them...Richard W wrote:Was there any acknowledgement of a residence card having been applied for? I'm wondering if the case worker saw your student visa had expired and simply looked no further.
It's hard to see how it would not exclude any EU-citizen husband and wife where only one has been working and the other has not had Comprehensive Sickness Insurance (CSI). Are you suggesting that the caseworker has misread the antipolygamy provisions?
If you are subtly accusing me of exaggerating the prospect of primary purpose returning, it wasn't my idea. See, for example, this article by a couple of Dutch professors.
Hello, Yes. It expired 8 days before I send it. And I added an extra letter explaining the consideration of that, because we couldn't get my husbands payslip from his employee (it took so long...).member wrote:Has your previous visa expired yet?parparcita wrote:Hi,
I'm very confused cause I sent all the forms with the requested documents, my French husband has been working since April last year, and currently I was searching for a job.
Does this mean that I won't receive the letter of application (for supporting my job search?).
How can HO send this letter to me if we fulfill all the requirements?
Could it be that I first entered the country as a full-time student, and my husband arrived 8 months after?
Or maybe that payments from his employers doesn't seem to be very regular on the bank account slips? Event though, he's working full-time from almost a year now.
Does this letter means that my application will be refused?
I appreciate any comments, I'm starting to feel very nervous after reading in this site about detentions and things like that. And to be honest, I just thought this was going to be an easy procedure, specially because I'm from Chile and when I called HO they said Certificate of Application is instantaneously issued to nationals from my country.
My idea is that the case worker somehow forgot about the application for a residence card. Perhaps the case worker was interrupted while handling your application.parparcita wrote:Well, it can be possible, but it would be really misleading from them...Richard W wrote:Was there any acknowledgement of a residence card having been applied for? I'm wondering if the case worker saw your student visa had expired and simply looked no further.
The regulation that Vinny quoted, if interpreted as he suggested, would not allow a German couple without permanent residence to live together in the UK unless both were exercising treaty rights. This cannot be the intention of the regulation.parparcita wrote:Regarding your previous post, what did you mean?
Richard W wrote:It's hard to see how it would not exclude any EU-citizen husband and wife where only one has been working and the other has not had Comprehensive Sickness Insurance (CSI). Are you suggesting that the caseworker has misread the antipolygamy provisions?
There was a rule in British non-EEA immigration rule that a marriage should be ignored if the main purpose ('primary purpose') of the marriage was to enable one of the partners to come to the UK to live. Some people think that the 'clarifications' to be adopted about the free movement directive may lead to a similar reasoning being adopted to justify treating marriages as marriages of convenience. At present, the generally accepted criterion is that the 'sole purpose' is to enable one of the partners to come to the UK to live.parparcita wrote:Richard W wrote:If you are subtly accusing me of exaggerating the prospect of primary purpose returning, it wasn't my idea. See, for example, this article by a couple of Dutch professors.
As you can see from HO guidance the caseworker is likely following their internal 4-stage process to assess your application.parparcita wrote:YEs, we submitted certificate and certificated translation, also the marriage book with our sons birth details translated as well. Thanks for answering
Richard W wrote:My idea is that the case worker somehow forgot about the application for a residence card. Perhaps the case worker was interrupted while handling your application.parparcita wrote:Well, it can be possible, but it would be really misleading from them...Richard W wrote:Was there any acknowledgement of a residence card having been applied for? I'm wondering if the case worker saw your student visa had expired and simply looked no further.
The regulation that Vinny quoted, if interpreted as he suggested, would not allow a German couple without permanent residence to live together in the UK unless both were exercising treaty rights. This cannot be the intention of the regulation.parparcita wrote:Regarding your previous post, what did you mean?
Richard W wrote:It's hard to see how it would not exclude any EU-citizen husband and wife where only one has been working and the other has not had Comprehensive Sickness Insurance (CSI). Are you suggesting that the caseworker has misread the antipolygamy provisions?
There was a rule in British non-EEA immigration rule that a marriage should be ignored if the main purpose ('primary purpose') of the marriage was to enable one of the partners to come to the UK to live. Some people think that the 'clarifications' to be adopted about the free movement directive may lead to a similar reasoning being adopted to justify treating marriages as marriages of convenience. At present, the generally accepted criterion is that the 'sole purpose' is to enable one of the partners to come to the UK to live.parparcita wrote:Richard W wrote:If you are subtly accusing me of exaggerating the prospect of primary purpose returning, it wasn't my idea. See, for example, this article by a couple of Dutch professors.
Now, although your marriage was not contracted as a marriage of convenience, if you and your husband had split up but he has now come to the UK so that you may work, then this would count as invalidly 'maintaining' the marriage for immigration purposes. Under the 'clarifications', your marriage would then definitely be a marriage of convenience. As the case worker has not explained why your application for a residence card has been ignored, we don't know what reasons if any the case worker has for ignoring the fact that you are a family member of an EU national exercising his treaty rights. We can only guess.
Perhaps I'm being stupid, but I can't see how you deduce this!noajthan wrote:As you can see from HO guidance the caseworker is likely following their internal 4-stage process to assess your application.parparcita wrote:YEs, we submitted certificate and certificated translation, also the marriage book with our sons birth details translated as well. Thanks for answering
You have evidently failled at step 2 for some reason - that has triggered the removal letter & etc.
Ref https://www.gov.uk/government/uploads/s ... s_v3_0.pdf
- see page 11+, in particular pages 13/14
The guidance clearly instructs caseworker to follow the 4 stages in sequence.Richard W wrote:Peerhaps I'm being stupid, but I can't see how you deduce this!
Should there not have been a clear refusal related to the application? I'm wondering if the application is still being considered. Has the marriage book been returned?
I don't understand your question and can't see how it relates to this thread.sandy88 wrote:Hi Noajthan,
good morning. i have a doubt regarding the stages, as you said stage 2 is relationship test, that means this stage comes after Biometric and COA ? in my case, today is the 3rd month since my application sent (EEA FM).
awaiting your response
If you read it, the guidance is just on a 4-stage process to assessing a case.sandy88 wrote:my question was which stage is biometric enrolment and COA? stage 1?