ESC

Click the "allow" button if you want to receive important news and updates from immigrationboards.com


Immigrationboards.com: Immigration, work visa and work permit discussion board

Welcome to immigrationboards.com!

Login Register Do not show

na

Family member & Ancestry immigration; don't post other immigration categories, please!
Marriage | Unmarried Partners | Fiancé | Ancestry

Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator

Locked
RHussain07
Member
Posts: 110
Joined: Sun Jan 24, 2010 6:37 pm

na

Post by RHussain07 » Sun Jan 24, 2010 6:49 pm

na

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Re: na

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 7:06 pm

RHussain07 wrote:na
Russian word for 'On'?

ie na prava = on the right, na leva, on the left?
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

Pakhtoon
- thin ice -
Posts: 889
Joined: Mon Sep 24, 2007 3:57 am
Location: Warsaw, Poland

Re: na

Post by Pakhtoon » Sun Jan 24, 2010 7:10 pm

RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.

na stole = on the table
na ulica = on the street
“Terrorism is the war of the poor; war is the terrorism of the rich.â€

SBT_Owner
Member of Standing
Posts: 356
Joined: Sun Sep 06, 2009 7:16 pm

Post by SBT_Owner » Sun Jan 24, 2010 7:13 pm

NA means Narcotics Anonymous .

RHussain07 , this is a immigration forum , please go to www.ukna.org for help with any addictions you may have . Please stay strong and get clean .

Take care 8)
Please respect the sites admin and mod team . They donate time to this site for free . Let us thank them !
Tottenham Hotspur have made it into the Champions League . Great Times :0)

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Re: na

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 7:32 pm

inwarsaw wrote:
RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.

na stole = on the table
na ulica = on the street
In russian there is 'na stole' for 'on the table', but 'under the table' is 'pod stolom' - takes instrumental case, not prepositional as with 'na'. I mean how r u supposed to know that!

'On the street' in Russian is 'na ulitsye', 'ulitsa' is nominative case.
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

Pakhtoon
- thin ice -
Posts: 889
Joined: Mon Sep 24, 2007 3:57 am
Location: Warsaw, Poland

Re: na

Post by Pakhtoon » Sun Jan 24, 2010 7:41 pm

Wanderer wrote:
inwarsaw wrote:
RHussain07 wrote:na
Same is in Polish.

na stole = on the table
na ulica = on the street
In russian there is 'na stole' for 'on the table', but 'under the table' is 'pod stolom' - takes instrumental case, not prepositional as with 'na'. I mean how r u supposed to know that!

'On the street' in Russian is 'na ulitsye', 'ulitsa' is nominative case.
Its exactly the same in Polish. Also, Ulica is pronounced as Ulitsa and not as 'Ulisa' or 'Ulika'.

They are quite similar languages even though I love the way Russian is written.
“Terrorism is the war of the poor; war is the terrorism of the rich.â€

ElenaW
Diamond Member
Posts: 1525
Joined: Wed Oct 07, 2009 11:14 am
Location: Back and forth between California and Norwich :D

Post by ElenaW » Sun Jan 24, 2010 7:55 pm

After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
I tell it like it is.

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:06 pm

boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....

La plume de ma tante!

Ruchka moyei tyotye!

I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

Ben
Diamond Member
Posts: 2685
Joined: Thu Jul 05, 2007 4:33 pm
Location: Elsewhere
Contact:

Post by Ben » Sun Jan 24, 2010 8:07 pm

Sorry, what's this thread about?

:lol:
I am no longer posting publicly on this website - PM me if needed.

Ben
Diamond Member
Posts: 2685
Joined: Thu Jul 05, 2007 4:33 pm
Location: Elsewhere
Contact:

Post by Ben » Sun Jan 24, 2010 8:09 pm

Wanderer wrote:La plume de ma tante!
Oh I know that one!

"..est sur le bureau de mon oncle"!
I am no longer posting publicly on this website - PM me if needed.

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:11 pm

benifa wrote:Sorry, what's this thread about?

:lol:
It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

ElenaW
Diamond Member
Posts: 1525
Joined: Wed Oct 07, 2009 11:14 am
Location: Back and forth between California and Norwich :D

Post by ElenaW » Sun Jan 24, 2010 8:12 pm

Wanderer wrote:
boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....

La plume de ma tante!

Ruchka moyei tyotye!

I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
French is just gorgeous sounding. Russian sounds gross and angry like German :P.

I did French at school too but maybe I liked it so much b/c I wasn't forced to learn it....every saturday :shock:
I tell it like it is.

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 8:15 pm

boulevardofbrokendreams wrote:
Wanderer wrote:
boulevardofbrokendreams wrote:After being forced to go to Russian school as a kid, I hate the way it sounds, the writting, etc...I prefer french :D
Did French at school, hated it - too hard. Done Russian since and now German, French is sooo easy now! Must be if the French can learn it.....

La plume de ma tante!

Ruchka moyei tyotye!

I don't know either 'pen' or 'aunt' in German so can't do that one! Pen's probably 'schreiber' of something....
French is just gorgeous sounding. Russian sounds gross and angry like German :P.

I did French at school too but maybe I liked it so much b/c I wasn't forced to learn it....every saturday :shock:
French is just some bloke shrugging his shoulders going 'oh-hee-haw-hee-haw-hehaw...' and stinking of onions.

I think russian is more expressive, more so than English even, hence the great literary history from such a relatively crap country.
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

mochyn
Diamond Member
Posts: 1038
Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm

Post by mochyn » Sun Jan 24, 2010 9:07 pm

Wanderer wrote:
benifa wrote:Sorry, what's this thread about?

:lol:
It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
I am well impressed Wanderer, you spelt Llanfair p g correctly and spared yourself from the wrath of the Welsh

Wanderer
Diamond Member
Posts: 10511
Joined: Thu Apr 21, 2005 1:46 pm
Ireland

Post by Wanderer » Sun Jan 24, 2010 9:09 pm

mochyn wrote:
Wanderer wrote:
benifa wrote:Sorry, what's this thread about?

:lol:
It's a protest thread against the OP removing the text and those that do it in general!

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
I am well impressed Wanderer, you spelt Llanfair p g correctly and spared yourself from the wrath of the Welsh
Copy and paste, copy and paste!

Dim problem!
An chéad stad eile Stáisiún Uí Chonghaile....

mochyn
Diamond Member
Posts: 1038
Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm

Post by mochyn » Sun Jan 24, 2010 9:21 pm

:oops:

PaperPusher
Respected Guru
Posts: 2038
Joined: Sun Apr 22, 2007 5:47 pm
Location: London

Post by PaperPusher » Sun Jan 24, 2010 10:33 pm

Na is Welsh for no, I thought Mochyn would chip in with that one.

www.geiriadur.net

look up "malu cachu"

hamid84
Member of Standing
Posts: 351
Joined: Sun Mar 02, 2008 6:12 pm
Location: West Midlands
United Kingdom

Post by hamid84 » Sun Jan 24, 2010 11:12 pm

We quite often use " Na" in urdu/panjabi/hindi to say No :lol:
Arrived UK in Dec 2000, Received ILR Oct 2008, Citizenship Approved March 2016.

mochyn
Diamond Member
Posts: 1038
Joined: Wed Dec 09, 2009 10:02 pm

Post by mochyn » Mon Jan 25, 2010 12:58 am

PaperPusher wrote:Na is Welsh for no, I thought Mochyn would chip in with that one.

www.geiriadur.net

look up "malu cachu"
I was so discombobulated at thinking Wanderer could spell Llanfair.p.g that I couldn't think of anything else

Locked