- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222
ESC
Welcome to immigrationboards.com!
Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator
You state that "the provision will therefore be deleted from the rules". Is that the provision to apply for ILR from overseas (understood) or the provision that entitles a spouse of a UK citizen to directly seek ILR after 4 years of marriage? What happens for example if after 3 years of marriage one obtains a settlement visa for the UK, would one have to wait a further 1 year (to meet the 4yr marriage requirement) or further 2 years (to complete 2yrs of probation) before applying for ILR (and obviously taking this Citizenship Test)?You might also like to know that the provision for getting ILE after living as a married couple for four years outside UK will be withdrawn shortly, I'm afraid. Under new regulations coming into force in April (I think) everyone applying for settlement will have to pass the Life in UK test first, and they don't seem to have made arrangements for that to be taken overseas, and the provision will therefore be deleted from the Rules
In order to get the spouse visa it is essential that the Arabic marriage certificate be translated into English, and the translation certified. So actually when arriving in the UK you will have not just the original Arabic marriage certificate but also a certified English translation.probably a bit easier to convince UK authorities that you're married, rather than handing them an unfamiliar Arabic-language document
There is no provision or legal requirement in British law for a marriage of
British citizens overseas to be registered in this country. Your original
marriage documents together with a translation, if necessary, can however
be deposited with the records of this Office. This facility is only a
means of readily obtaining further copies of the documents. You then need
only apply to this Office instead of the authorities overseas. Only the
party to the marriage who is a British national can apply for the deposit
and only the Consul for the district where the marriage took place may send
the documents to this Office.
If you wish to apply for the deposit you should contact the:
Foreign and Commonwealth Office,
Consular Division,
Old Admiralty Building
London
SW1A 2AF
Tel: 020 7008 0186 (between 10.00am to 12 noon only),
Email : bmdenquiries@fco.gov.uk
Or alternatively the British Consul in Morocco.
The documents can be deposited at any time after the marriage, there is no
time limit but they must be originals. Photocopies are only acceptable if
they are certified by the issuing authorities. Once deposited here the
documents cannot be released from the Registrar General's custody.
A note is also made in the indexes to the records held at this Office for
research and certificate application purposes.
When an application for copies is made you will receive certified
photocopies of the documents sent to this Office by the Consul. You will
not receive a British style certificate. The photocopies are issued under
the seal of this Office and are usually acceptable as evidence as if they
were certificates issued by the authorities of the country where the
marriage took place.
It is not within the province of the Registrar General to pronounce on the
legal issues of any marriage, that is a matter for a court of competent
jurisdiction. However generally speaking, provided that the marriage is
contracted according to the laws of the country/state where the marriage
took place and is considered to be valid in that state then there is no
reason to suspect that it would not be valid in the UK.
Yes, but why would it be disputed? In practice only if it becomes an issue for example in a disputed divorce proceeding in the UK, where a UK Court might be asked to rule upon whether the couple are married at all ..... as they needed to in the now famous case involving Mick Jagger and Jerry Hall ... who only entered into a religious ceremony in Indonesia ... and in that country a "mere" religious ceremony is not a legal marriage at all ... thus under the terms of the Foreign Marriages Act 1892 the UK did not recognise them as married...... so effectively it is recognised but only an appropriate court could decide that, if it were disputed
Actually not true, in the sense that no sworn translation ... the translator going to the embassy ... is required "merely" to get a visa. So that 2625 baht fee really is additional only if there is a decision to deposit the marriage certificate.But as you indicated earlier, a translation is needed whether you use Article 7 or not, so the cost of it is hardly an additional expense.
Yes I had remarked the embassy webpage is light on info.One can't help wondering whether the lack of information on the Rabat Embassy website is symptomatic of their general attitude, given the struggles we've both seen on another board....
To be fair, none of these things are actually required by the UK government - they're produced only because other governments want them.... The Foreign Office claims that their fees are calculated so as to reflect the cost of providing the service, so that the general tax-payer doesn't subsidise the cost of providing services overseas. I think this is generally the case - although of course the cost of producing three documents at once is almost certainly lower than producing them on three separate occasions, and they don't offer a "bulk purchase" option....dougalzene wrote:....A few pleasantries were exchanged, an oath was taken, and half an hour later they came out with the three bits of paper - Certificate of nationality, Certificate of non-objection and Declaration of Honour. All for the pricey/princely sum of approx. £110 - I think the British have caught an idea from Moroccan bureaucracy....
John - I had missed this question, so, for the benefit of rounding off this topic....Yes, but why would it [marriage] be disputed?