Hi,
Some of our documents are not in English, so we're using a professional translator to translate them.
We've been wondering about documents that are in english, but which have the odd word in a foreign language (within a logo, or some other non-critical word).
I wouldn't think to get these documents translated, but could a caseworker potentially claim that we didn't provide translated results? Does anyone have experience with these types of documents?
- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222