ESC

Click the "allow" button if you want to receive important news and updates from immigrationboards.com


Immigrationboards.com: Immigration, work visa and work permit discussion board

Welcome to immigrationboards.com!

Login Register Do not show

Certified translations for passport application

Forum to discuss all things Blarney | Ireland immigration

Moderators: Casa, John, ChetanOjha, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, Administrator

Locked
esrimve5
Newly Registered
Posts: 12
Joined: Wed Jun 29, 2016 2:29 pm

Certified translations for passport application

Post by esrimve5 » Wed May 16, 2018 12:54 am

Hi everyone,
I am a bit puzzled by the translation requirements stated on the DFA website where it says that non-English documents need to be translated and certified by a provider registered with the Irish Translators and Interpreters Association (ITIA). The problem is that ITIA does not have registered translators that offer services in my language. I tried to enquire about that in a webchat with the DFA who themselves had no idea how to go about it. I tried to call them, but the lines were busy, so the answering machine suggested that I send them an email, which I did, but received no reply.

My consulate does not offer translation services, and after finding that out I was ready to despair until I read a few threads here where some posters indicated that such translations could be done by pretty much any decent looking translation agency. Could anyone who has submitted translated documents with their passport application (and had it approved) confirm that? I would also appreciate a link to the agencies you had used and a rough price guide.
Thanks!

User avatar
broli
Member of Standing
Posts: 355
Joined: Wed Dec 28, 2011 9:37 am
Mood:
Ireland

Re: Certified translations for passport application

Post by broli » Wed May 16, 2018 7:57 am

Hi

I never applied applied yet but i can read this.

If these documents are not in English, you must submit a certified English translation of the certificate which must be completed by a translation service provider registered with the Irish Translators and Interpreters Association (ITIA) or

an equivalent professional body in Ireland or an Embassy in Ireland/accredited to Ireland.


A colleague of mine gave non ITA/EMBASSY translated Marriage cert + birth she told me this morning and she was fine.

Another one got his document translated in their home country by a sworn translator and then stamped at the ministry of foreign affair . (If you have no choice consider that)

As for me my document are translated by a non ITA body and i think it should be fine its it professional body as describe above.

esrimve5
Newly Registered
Posts: 12
Joined: Wed Jun 29, 2016 2:29 pm

Re: Certified translations for passport application

Post by esrimve5 » Wed May 16, 2018 8:42 am

Thanks broli. Do you happen to know what agency your colleague used to translate those documents?

User avatar
broli
Member of Standing
Posts: 355
Joined: Wed Dec 28, 2011 9:37 am
Mood:
Ireland

Re: Certified translations for passport application

Post by broli » Wed May 16, 2018 10:00 am

esrimve5 wrote:
Wed May 16, 2018 8:42 am
Thanks broli. Do you happen to know what agency your colleague used to translate those documents?

I could ask unfortunately we are not allow to post companies or name in public here and you dont have access to private message as you are still a new user.

I'd use google and try to check if they claim to provide certified translation for irish companies or that used in irish court / or government etc...

shpirtshqipe
Member of Standing
Posts: 329
Joined: Thu May 19, 2016 11:33 am

Re: Certified translations for passport application

Post by shpirtshqipe » Wed May 16, 2018 12:01 pm

Have you considered translating the documents in your home country and get them certified officially (an example being the Interior Ministry) ?

esrimve5
Newly Registered
Posts: 12
Joined: Wed Jun 29, 2016 2:29 pm

Re: Certified translations for passport application

Post by esrimve5 » Wed May 16, 2018 12:52 pm

Thanks shpritshqipe. I have actually considered translating and certifying them in my home country, but it's a relatively lengthy process, and time is of essence as I'd like to have the docs ready within a week or so.

Broli, I have seen a few companies that claim they certify their translations for the Irish, but I've already encountered similar claims in the past that were not actually true. That's why I am looking for a company with proven acceptance by the DFA. BTW, what do I need to do to get to the level where I could send and receive private messages?

Locked