- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222
ESC
Welcome to immigrationboards.com!
Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator
Asma,asmajafar wrote:hey Joe_90 I need ur help please!
my husband subbmited his application in Mirpur on 26/05/10
I emailed the UK HUB address today to get an update and this is the reply i got:
Dear Sir/Madam,
Thank you for your email. All settlement applications are lodged in Pakistan and processed in the UK. I have checked on the status of your application and can confirm that your application is currently being processed and a decision will be made in due course.
The VAC will be contacting you shortly when your paperwork is ready for collection. Please do not contact them direct as this may cause a delay to all applications.
What does this mean? How will i find out if the visa has been granted? Do i email them again after a week?
Yes you would receive acknowledgment letter from AIT that they have received yours appeal.SHAHZAD1204 wrote:was just wondering when u lodge an appeal,do u recieve a letter confirming that they have recievd our appeal letter.thankz
yes asma its your england postcodeasmajafar wrote:hey joe_90 thanks for the info - you no da website http://findyourmp.parliament.uk/ it is asking me for to type in a post code - do i use my england post code where i am living at the mo?
thanks for ur help.
you could put in more wedding photos and photos after the wedding.imranh wrote:Hi I am new to the forum and need some help urgently plz
I am compiling the case for my wife in pakistan who is about to apply for a settlement VISA
Here is what I have at the moment
employment letter stating the nature of my employment and details
wage slips from December 2009 proving I more than sufficient salary
P60
Current Account bank statements from December 2009 showing I have more than £1.5k in my account
Photocopied Passport stamped by my solicitor
declaration from my father that I am allowed to live at his address rent free and for as long as I want - stamped also by solicitor
spousal support document stating I am going to support my wife - stamped also by solicitor
land registry details of my father's house
accomodation report about the house
Marriage Certificate in English and urdu
Photocopies of Wife's passport and ID card
3 wedding photos of me and my wife together
photocopies of wifes tb test certificate
phone bills and letters for proof of contact
copy of visa page (entry clearance) of my passport
completed VAF4A form
is there anything that I am missing???
Just some background info - I got married on the 25th July and was in Pakistan for 2 weeks and since my return to the UK I have been contacting her regularly using dialacode and my own mobile number and she has written one letter to me.
My questions are that
1) on the nikah namah my wifes surname is her own family name whilst on her ID card its in my surname saying I am the husband and also on her passport its in my surname. Is that ok??
2) my wife cant find her birth certificate but i have been advised her birth certificate nor my birth certificate are required. Is that correct??
3) do I have to also supply the photocopies of the original documentation including the VAF4A form aswell when my wife applies for her VISA
4) does my wife also need to supply passport size photos of her aswell
PLZ HELP COZ I AM PANICKING !!!!!!!!!!!!!!!
batleykhan wrote:Did your english version of nikkah nammah have your original signatures and seal from teh Union Council on it. If so then that is accpted . It may be that in the cities they may have an English version, but in most of rural Pakistan it is the tradional form "b" in urdu which then has to be translated it into English.... but the translated verson is not a legal binding document unlike th eUrdu one in in its originalityinality. It maybe that you were lucky and teh ECO did not bother as the rest of your documents were all in order. I ahve been doing this type of work for a number of years s the marriage certificate is the most important document in teh application for spousal visa.ehmud555 wrote:Batley khan, the reason why I am saying that you don't need the Urdu one is because I myself applied for our case in Islamabad. I am Muslim and also have the Urdu nikkah Nama, but never provided them with that as was told that is not essential. I just gave my English translation that I got stamped by the maulvi again and also from the foreign minister.
I did get the visa, it was not a refusal. So I'm talking upon my own case, I know what I have submitted and what I haven't!
Which is why I'm saying you don't need to. Maybe in some cases they might require it, but gerrys clearly told me as well that only the English translation is required, it doesn't matter if you submit the Urdu one or not. If nobody believes me, then you guys could ring up gerrys yourself and ask them.
Anyway my case is a good enough proof that you don't. So people who say I'm misleading them should talk through experience which I obviously did.
Regards.
You can not simply change the date on your english version of N.N .genious wrote:thanks every one...
well, my original question was, i have wronge age in years on my Urdu Nikah Nama (no DOB).
what shall i do, simply correct in English translation
or is there any corection form.
plz help.
batleykhan wrote:Did your english version of nikkah nammah have your original signatures and seal from teh Union Council on it. If so then that is accpted . It may be that in the cities they may have an English version, but in most of rural Pakistan it is the tradional form "b" in urdu which then has to be translated it into English.... but the translated verson is not a legal binding document unlike th eUrdu one in in its originalityinality. It maybe that you were lucky and teh ECO did not bother as the rest of your documents were all in order. I ahve been doing this type of work for a number of years s the marriage certificate is the most important document in teh application for spousal visa.ehmud555 wrote:Batley khan, the reason why I am saying that you don't need the Urdu one is because I myself applied for our case in Islamabad. I am Muslim and also have the Urdu nikkah Nama, but never provided them with that as was told that is not essential. I just gave my English translation that I got stamped by the maulvi again and also from the foreign minister.
I did get the visa, it was not a refusal. So I'm talking upon my own case, I know what I have submitted and what I haven't!
Which is why I'm saying you don't need to. Maybe in some cases they might require it, but gerrys clearly told me as well that only the English translation is required, it doesn't matter if you submit the Urdu one or not. If nobody believes me, then you guys could ring up gerrys yourself and ask them.
Anyway my case is a good enough proof that you don't. So people who say I'm misleading them should talk through experience which I obviously did.
Regards.
ur 12 weeks has not elapsed yet?maryammajid786 wrote:aoa
this is what i got from my mp
Dear Mrs Wasif
Thank you for your emails. I do not have a facility to scan at the moment but I could fax you the reply if you could let me have a fax number. Basically the UK Border Agency say:
"I should explain the Public Service Agreement target for processing settlement applications is twelve weeks, although this may be longer if the case is not straightforward and additional enquiries need to be carried out. Settlement applications are dealt with in strict order of receipt in order to be fair to all applicants. Full details of these standards and the Section's performance against these can also be found on the Agency's website at: www.ukba.homeffice.gsi.gov.uk/visas.
The UK Visa Section cannot expedite an application unless there are compelling compassionate circumstances, which involve the serious illness or death of a close family member. Ms Wasif can check progress on her application via website of the Visa Sections commercial partner, Gerry's, www.ukvac-pk.com.
Yours sincerely
Lyn Malins
Office of
Jonathan Lord
Member of Parliament for Woking
House of Commons
LONDON SW1A 0AA
Allah Hafiz
well, what i am thinking is, as i don't have any date of birth on my Nikkah nama its just age in years.batleykhan wrote: You can not simply change the date on your english version of N.N .
The english version of your NN shold have the same exact data data as the Urdu one. Your english version is a certfied translation of teh Urdu one.
You will need to get it changed at your local union council who issued or ask and pay for a new one to be issued with the correct information.
The data should be same on both Urdu and English NN as any discepency will lead to a refusal