Hi Everyone,
I have just submitted my documents to Sheffield with last 6 months chat history from various source e.h. WhatsApp, Viber, Skype, IMO, Facebeek etc and there are lot screenshots too. However I email the chat history from WhatsApp to myself and printed it off.
Most of the chat is in urdu with English alphabets. I didn't get them translated assuming the fact that HO is looking for a proof if we stay in touch on regular basis or not but not in contents of chat history.
I have a question here if it is really necessary to get the chat translated? Has anyone else ever been refused on these basis?
Many thanks in advance.
sunoo
- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222