- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222
ESC
Welcome to immigrationboards.com!
Moderators: Casa, John, ChetanOjha, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix
Simon, it is not possible for my patronymic name (an adjective which is made from the name of my father - very specific Russian tradition) be transliterated in my Russian or 'international' (external) passport. I have my surname, forename and patronymic name written in Russian and only surnamena and forename transliterated. This why I have used for all purposes outside Russia only my forename and my surname. I had no problem. But with this particular caseworker....secret.simon wrote:Although I am not from Russia, where I come from, the patronym is automatically the middle name of the person (unless it is a female, in which case it switches to the husband's name after marriage. So, if female ABC marries male XYZ, after marriage, she becomes AXZ).
What I did was that I treated the patronym as the middle name across all applications and so the patronym is listed as part of my given name, even though it would be incorrect to refer to me by that name. Much easier to conform than to fight the system.
Is it possible for the patronym to be added to your given names in the Russian (external) passport? That may cause issues with the naturalisation certificate, but that may be easier for the Home office to fix than issues across two countries.
There would be no patronymic on your brp, so how come they caught a wind of it at all? you actually sent them the internal - VNUTRENNI -- passport? Huge mistake it was.LenaRu wrote:Same situation. They force me to change my internal Russian passport to have my patronymic name omitted. They say "We have a one name policy and therefore all passports must agree. I am aware that it is a choice to have a patronymic name added at birth and should someone wish to change this they can do so after the age of 14. I am also aware that change of names are allowed in Russia. Given your naturalisation certificate was issued without your patronymic it appears you did not request this on your certificate and as a result it appears that you did not wish to use the name. If you are unable to comply with our policy, your application will be failed and any original documents will be returned. If I do not hear from you by 5th August your application will be withdrawn, documents will be retained for 1 year and then destroyed". I don't think that reapplying again can change the situation. They perhaps have some sort of a central bank of data. We need to persuade them that changing the internal passport with change of a patronymic to a "-" is impossible for us.
why are you calling me a spammer? just curious. that's sort of weird.LenaRu wrote:spammer, thank you for your support
Yes, I sent to them my internal passport and it was my huge mistake, you right. But my internal passport is for internal use only and they confirm their acknowledge of the fact.
You right also that it is a nonsense as I have no patronymic in any of my docs here in the UK as all of them are issued on the base of my Russian international passport. The caseworker is enlightened enough to read in Russian and to find that in my Russian international passport I have name, surname, patronymic written in Russian! My patronymic is not transliterated, this why I have never used it outside Russia. They are continuing to say, however, that there is my patronymic name in my international passport. I appreciate their knowledge of Russian language-:( but nobody else during seven years of my living and working in the UK have never cared about my patronymic in my Russian passport.