- FAQ
- Login
- Register
- Call Workpermit.com for a paid service +44 (0)344-991-9222
ESC
Welcome to immigrationboards.com!
Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator
Certified translator is not a public notary. http://www.ustranslation.com/TranslationServices.aspx USAAntar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?
I live in Israel, I don't there something called "Certified Translator", that he can stamp and sign on translations. this is done by a notary.aruni4470 wrote:Certified translator is not a public notary. http://www.ustranslation.com/TranslationServices.aspx USAAntar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?
http://www.amanara.co.uk/ UK
Documents which are not in english only need to be translated. Apostille is not needed, only a stamp and sign of employer required if they are are online printouts.
Search on the internet or maybe call these people and find out.Antar wrote:I live in Israel, I don't there something called "Certified Translator", that he can stamp and sign on translations. this is done by a notary.aruni4470 wrote:Certified translator is not a public notary. http://www.ustranslation.com/TranslationServices.aspx USAAntar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?
http://www.amanara.co.uk/ UK
Documents which are not in english only need to be translated. Apostille is not needed, only a stamp and sign of employer required if they are are online printouts.
any idea on how to translate in israel?
what does it mean "certified by UKBA"? where can I find list of UKBA certified translators?aruni4470 wrote:Search on the internet or maybe call these people and find out.Antar wrote:I live in Israel, I don't there something called "Certified Translator", that he can stamp and sign on translations. this is done by a notary.aruni4470 wrote:Certified translator is not a public notary. http://www.ustranslation.com/TranslationServices.aspx USAAntar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?
http://www.amanara.co.uk/ UK
Documents which are not in english only need to be translated. Apostille is not needed, only a stamp and sign of employer required if they are are online printouts.
any idea on how to translate in israel?
http://ita.org.il/articleview.php?tPath=83&language=en and 'Certified Translator' doesnt mean he will translate and then stamp and sign the translation. It means they are 'Translators' who are 'Certified' by UKBA.
Contact your local British High Commission to get a list.Antar wrote:what does it mean "certified by UKBA"? where can I find list of UKBA certified translators?aruni4470 wrote:Search on the internet or maybe call these people and find out.Antar wrote:I live in Israel, I don't there something called "Certified Translator", that he can stamp and sign on translations. this is done by a notary.aruni4470 wrote:
Certified translator is not a public notary. http://www.ustranslation.com/TranslationServices.aspx USA
http://www.amanara.co.uk/ UK
Documents which are not in english only need to be translated. Apostille is not needed, only a stamp and sign of employer required if they are are online printouts.
any idea on how to translate in israel?
http://ita.org.il/articleview.php?tPath=83&language=en and 'Certified Translator' doesnt mean he will translate and then stamp and sign the translation. It means they are 'Translators' who are 'Certified' by UKBA.
Does it mean if I submit translations translated by israeli notary it will be refused?
Antar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?
Ditch your salary slips and go for employers letter (try to get it in english) and you're doneAntar wrote:What is the "certified translator"? is it a notary?
My salary slips is very complicated they includes information which is relevant and information which is irrelevant for the earnings.
do I need to translate all the words?
is apositile needed?