ESC

Click the "allow" button if you want to receive important news and updates from immigrationboards.com


Immigrationboards.com: Immigration, work visa and work permit discussion board

Welcome to immigrationboards.com!

Login Register Do not show

Tier 1 Dependent application refused: Translation Issue

Archived UK Tier 1 (General) points system forum. This route no longer exists.

Moderators: Casa, archigabe, CR001, push, JAJ, ca.funke, Amber, zimba, vinny, Obie, EUsmileWEallsmile, batleykhan, meself2, geriatrix, John, ChetanOjha, Administrator

Locked
javed_alam786
Newly Registered
Posts: 4
Joined: Thu Jul 15, 2010 12:07 pm
Location: London
United Kingdom

Tier 1 Dependent application refused: Translation Issue

Post by javed_alam786 » Mon Feb 07, 2011 4:50 pm

Hi All,

My wife (currently living in New Delhi) applied for Tier 1 Dependent (General) visa from New Delhi. Her application was rejected, document in question is the translation of Marriage Certificate (original certificate is in Urdu language), refusal letter from ECO says:

The Appellant has provided a written translation from 'Vision Trans the Arabic Translators'. It is on letterhead paper but does not state anywhere the credentials of the translator to carry out this work from URDU to ENGLISH. The name of the company indicates that this is not the normal line of work and without evidence of the credentials a translation on the letter does not meet the requirements for Tier 1 Dependent

We are going to appeal against the decision and this time i want to get this translation as accurate and perfect as possible. I have two choices here:
1) Get the translation done by someone in Delhi.
2) Get the translation done here in UK and send over to India. This company (http://www.wolfestone.co.uk/wedding_cer ... lation.php) is going to provide me with the translation signed, sealed, and stamp referenced. This company also claims to be accredited by the Association of Translation Companies (Home Office approved) and all translation is independently certified with the new British Standard EN 15038.

Right now option 2 seems to me is the safe and right way to go, unless someone disagrees. If I should go for option 1, does anyone have a template or know any translator in New Delhi who is good enough for the job.

Please any advice will be greatly appreciated.

Kind Regards,
Javed Alam

javed_alam786
Newly Registered
Posts: 4
Joined: Thu Jul 15, 2010 12:07 pm
Location: London
United Kingdom

Post by javed_alam786 » Tue Feb 08, 2011 7:30 pm

Guys give me some guidance the above please. Hugely important.

Locked